Tradução de "na policijo" para Português


Como usar "na policijo" em frases:

Če grem na policijo, mi bodo naprtili umor.
Se for à polícia, vão dizer que fui eu.
Če hočete zaščito, pojdite na policijo.
Porque não vão à guarda rural?
Šel sem na policijo, kot dober Američan.
Fui à Polícia, como um bom americano.
Čemu si najprej šel na policijo, ne k meni?
Por que foste à Polícia? Por que não vieste logo falar comigo?
Dobro ti je šlo, zanašal si se na policijo in sodišče.
Tinhas um bom negócio, vivias bem, a Polícia protegia-te e havia tribunais.
Odločili smo se, da je najbolje, če anonimno pokličemo na policijo.
Decidimos que um telefonema anónimo seria o melhor a fazer.
Vseeno bi lahko šla na policijo.
Ainda poderíamos ir a Policia. Arranjar um bom advogado.
Le zakaj nisem šla takoj na policijo.
Por que não fui a polícia de imediato?
Zakaj ne bi šel kar na policijo in jim povedal, kaj nameravamo?
Por que não vais à esquadra vestido de palhaço e lhes dizes o que estamos a fazer?
Imeli ste dve priložnosti da bi šli na policijo in prijavili pritožbo ali pa posneli njegovo nasilje na kaseto.
Tiveste duas oportunidades de ir à polícia, apresentar uma queixa e registar esta violência.
Da, žal mi je, ker tako pozno kličem, toda hotel sem vam reči, da grem na policijo pogledat, kaj se dogaja.
Sim, desculpe-me ser tão tarde... mas queria dizer-lhe que vou à polícia ver o que se passa.
Bom šla pa na policijo in povedala vsem.
Está bem. Então vou à polícia, contar a toda a gente.
Prej bi morala iti na policijo.
Deveríamos ter ido à polícia antes.
Ne bo šel na policijo, preprodajalec drog je.
Ele não vai contar à polícia! Ele é traficante de droga!
Če boš šel na policijo, bom vse zanikala, on pa tudi.
Se falar com a polícia, vou negá-lo e ele também.
Ustrašil sem se, odšel sem na policijo in se dogovoril.
Fiquei com medo e meti a boca no trombone. Fiz um acordo.
Tvoj zaročenec je šel na policijo.
O seu noivo foi à polícia.
Odideš na policijo, jim daš sporočilo in predaš tipa.
Então, vais a polícia... deixas-lhes uma nota, a dizer que ele é.
Mislimo, da ste bili nazadnje odpeljani na policijo zaradi tihotapljenja ljudi čez mehiško mejo.
Nesta última vez acreditamos que você foi preso por tentar fazer com que imigrantes ilegais passassem de camião, pela fronteira do México.
Najbolje bi bilo, da greš na policijo.
Talvez o melhor seja você ir à Polícia.
V redu je, da si šel na policijo.
Não há problema se foi à polícia.
Pride na policijo in ima odgovor na vsako vprašanje.
Como queiras. Trouxemo-lo lá e começa a dar-nos uma grande abada.
Če pa bi rada našla hčerko, pojdita raje na policijo.
Se quiserem encontrar a vossa filha, vão à polícia.
Gremo na policijo da vidimo komu lahko zaupamo.
Vou até à polícia para ver em quem podemos confiar.
Ta del še ni najhujši... ampak, ko je povedala staršem kdo je oče, so šli na policijo.
Bem, talvez não essa parte, mas quando ela disse aos pais quem é que era o pai, eles foram logo à policia.
Če je naredila kaj strašnega, kakšen kriminal, bomo šli na policijo, kajne?
Sim. Se ela fez algo terrível, algo criminoso, vamos à polícia, certo?
Če je naredila kaj strašnega, kaj kazenskega, bomo šli na policijo, kajne?
Se ela fez alguma coisa terrível, ou criminosa, devíamos ir à policia, certo?
Tega ne moreš storiti, iti na policijo.
Não podes fazer isso, ir à polícia.
Dana mi je povedala, da vaju je Carrie ustavila, da nista šla na policijo.
A Dana contou-me que foi a Carrie quem te deteve quando a levaste à esquadra.
Zakaj se nista obrnila na policijo?
Porque não vão à polícia ou a um advogado?
Hotela sem iti na policijo, vendar sem bil prestrašen.
Eu queria ir à polícia, mas eu estava apavorado.
Ne morem je peljati na policijo in tvegati, da vse po vrsti izda.
E não posso entregá-la à polícia e arriscar que nos exponha.
Lahko bi šli na policijo in jim pokazali posnetek.
Podíamos ir à Polícia. E mostrar-lhes a cassete.
Če ga ne boš imel, bom šel na policijo in ti vzel psa.
E se não o arranjares, vou à polícia e recupero o meu cão.
Verjetno si pomislil na to, drugače bi šel na policijo.
Deves ter pensado nisso, ou tinhas ido à Polícia.
Kaj če gre na policijo ali FBI?
E se ele contar à polícia ou ao FBI?
Kot vsi državljani, ki spoštujejo zakone, je šel na policijo.
Foi roubado. Como todo o cidadão respeitador da lei, ele foi até à polícia.
DOSLEJ Na policijo si šla, Rose.
Anteriormente em The Fall... Foste à polícia, Rose.
Če pa je pogrešan, predlagam, da greš na policijo.
Se ele está desaparecido, posso sugerir que procure a polícia?
Šel je na policijo, to pa ga je stalo glave.
Foi pedir ajuda à Polícia e acabou morto.
Če nekoga napadejo na ulici, se ta lahko obrne na policijo.
Se alguém é agredido na rua, eles podem queixar-se à polícia.
Zjutraj je moral priti na policijo.
Ele tinha de se entregar de manhã.
Henricks, pokliči na policijo, naj dajo izjavo.
Henricks, quero a declaração da polícia. - Sim.
Če ne narediva tega in greva na policijo, bo samo prodal najine informacije, tako da sva z očetom popolnoma zjebana.
Se não fizeres o que o tipo diz, e fores à polícia, ele vai vender as nossa informações a quem pagar mais. E o meu pai e eu estamos lixados.
Odšel na policijo in jim povedal da obstajajo pošasti, ki prihajajo ven iz naftnih polj?
Vais à polícia dizer que há monstros a saírem dos campos de petróleo?
Povprečen odzivni čas policije pri ropu je med dvema in štirimi minutami, odvisno od tega, kako blizu dogodka so enote in koliko drugih klicev na policijo je iz te soseske.
SIDERÚRGICA WECHSLER O tempo de resposta médio da Polícia a um assalto em progresso é entre dois a quatro minutos, dependendo da proximidade da patrulha e das ocorrências que houver nas redondezas.
Njegov avtomobil je bil poškodovan, zato je odšel na policijo po zapisnik za svojo zavarovalnico.
Na sequência de um acidente em que o seu carro ficou danificado, Mathieu dirigiu-se à polícia para fazer a participação que a sua seguradora lhe exige.
3.8231468200684s

Baixe nosso aplicativo de jogos de palavras gratuitamente!

Conecte letras, descubra palavras e desafie sua mente a cada novo nível. Pronto para a aventura?